ألحق الضرر造句
例句与造句
- فلا أريد أن ألحق الضرر بالأخ (شونغ سو) أيضاً
不想也连累大[帅师]兄 - وكما جرت العادة بين البلدان فإن البلد الذي ألحق الضرر لا يستمع عادة إلا لشكوى البلد المضار.
在国家之间,造成损害的国家通常只听取受损害国家的控诉。 - وفضﻻ عن ذلك، فقد ترتبت على اﻷزمة أيضا آثار خطيرة على النشاط اﻻقتصادي مما ألحق الضرر بالمساعدات الدولية.
此外,这场危机还经济活动产生严重影响,损害国际援助的进行。 - وتزعم أن هذا التلوث قد ألحق الضرر بنباتاتها وحيواناتها البرية المعرضة للانقراض. وقد تكون لـه عواقب على الصحة العامة.
它称,由于污染,沙特的动植物群受到损害,也可能影响到公共健康。 - وتضمنت هذه المشاكل الأعطال المتكررة وتسرب المياه، الذي ألحق الضرر بممتلكات السلطة، بالإضافة إلى ما سببه من مشاكل صحية.
这些问题包括经常出现故障和漏水,造成管理局财产损坏以及健康问题。 - وتعاظم الاستقطاب السياسي وزاد كفاءة المؤسسات العامة وأداءها ضعفا مما ألحق الضرر ببرنامج الإصلاحات.
政治两极分化加深并进一步削弱了公共机构的效率和功能,对改革议程造成了损害。 - كما أن هبوط أسعار أسهم التكنولوجيا العالية في عام 2001 ألحق الضرر أيضاً بصناعة رأس المال الاستثماري، مثلما يوضحه الشكل 1.
如图1所示,2001年中高技术股票价格的下跌也打击了风险资本产业。 - وإذا لم يُجر فحص مناسب، يمكن لمرض السكري في كثير من الأحيان أن يستمر دون اكتشافه إلى أن يكون قد ألحق الضرر بأجهزة الجسم الرئيسية.
没有适当的检查,在身体主要系统遭损害前往往不会发现已患糖尿病。 - وفي الوقت ذاته، فإن انخفاض أسعار المنتجات الزراعية والصناعية الرئيسية ألحق الضرر بالبلدان التي تشكل السلع اﻷساسية جل صادراتها.
同时,主要农牧业和工业产品价格的下降已经伤害到那些以出口初级产品为主的国家。 - 541- وتزعم المملكة العربية السعودية أن النفط الذي انسكب نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت ألحق الضرر بصحة الإنسان والبيئة التي يعيش فيها.
沙特阿拉伯指称,因伊拉克侵略占领科威特而溢出的石油对人的健康和环境造成损害。 - وقد حدث في عام 2006 فيضان على مستوى البلد كله لم يسبق له مثيل، حيث ألحق الضرر بثماني مناطق من بين إحدى عشرة منطقة في البلد.
2006年,全国发生史无前例的洪水,国内11个地区中有8个受到影响。 - فكما نعلم، أودى الصراع في العراق بحياة عدد من الصحفيين، وأدى إلى إصابة عدد آخر منهم، كما ألحق الضرر بمواقع مختلفة لوسائط الإعلام.
我们获悉,伊拉克冲突已夺去几位记者的生命,另有几人受伤,几个媒体工作地点受到破坏。 - وقد اتُهم السيد سيدينيو بالاستفادة من وضعه كمدير لمصرف كانارياس وبأنه قد ألحق الضرر بالمؤسسة التي عرض عليها خدماته.
Cedeño先生被指控滥用了加纳利银行管理层的职权便利,并由此对其所供职的机构造成了损失。 - وتستمر القيود التي تفرضها إسرائيل على تنقل الأشخاص، والتي تشكِّل عقابا جماعيا غير قانوني ألحق الضرر بكافة جوانب حياة الفلسطينيين تقريبا.
以色列对流动的限制构成非法的集体惩罚,限制也依然存在,影响巴勒斯坦人生活的几乎所有方面。 - وقد تعرضت جماعات محرومة بعينها للتمييز لفترات طويلة مما ألحق الضرر بمركز سلالتها في المجتمع مثلاً بسبب قلة التعليم والتدريب.
某些处于不利地位的群体曾经长期遭受歧视,因而,其后代由于未能接受良好教育和培训而处于贫困状态。
更多例句: 下一页